04.08.2013

3 Thailand Oolongs

Wenn man blogt, freut man sich ja über Leser. Wenn die Leser sich mit Kommentaren beteiligen, ist das noch schöner. Wenn man aber sogar Teeproben zur Verkostung zugeschickt bekommt, ist das wie Weihnachten!
Vor einiger Zeit hatte mich der Betreiber des Shops teamania.ch angeschrieben und gefragt, ob ich eine Rezension schreiben würde, wenn er mir Proben schickt. Selbst als ich ihn warnte, dass ich nicht versprechen möchte, nur aus Dankbarkeit eine positive Teebeschreibung zu posten, hat er immer noch gerne ein Set von Proben geschickt. Darum soll es heute gehen.

As a blogger I am happy to find the number of readers increasing steadily. When readers participate by commenting, it makes me even happier. But when a reader sends me samples, it feels like christmas!
Some weeks ago, the proprietor of teamania.ch contacted me to ask, if he could send me samples for a review. Even when I warned him, that I could not promise to write a favourable review out of gratitude, he still sent me a set of 3 samples. Todays entry will be about just these samples.

Photograph borrowed from Chiangrai Times (click)


Bevor ich lange über den Teeanbau in Nordthailand schreibe, hier ein Link zu Wikitravel, wo die Anbauregion Doi Mae Salong gut beschrieben wird. Ein Video mit Impressionen aus der Region findet man hier auf Youtube. Das obige Foto gehört zu einem recht euphorischen Artikel der Chiangrai Times, wo noch mehr schöne Bilder zu sehen sind.

Before I'll get into dreamy rambles about tea production in Northern Thailand, I would recommend to read this entry on Wikitravel, which gives you an overview of Doi Mae Salong. A Youtube video capturing impressions of that area can be found here. The above photograph is taken from an article on Doi Mae Salong tea in Chiangrai Times.



Nun aber mal wirklich zu den drei Tees: Oolong Beauty Queen, Oolong Dong Ding und Oolong Black Pearls. Auch wenn alle den Namensbestandteil "Oolong" tragen, sind die Black Pearls im Shop bei den Schwarztees einsortiert. Man findet Argumente für beides, aber dazu später. Diese drei Oolongs stellen das "dunklere" Ende des Oolongspektrums dieses Anbieters dar - hier fühle ich mich wohler als bei den quietschgrünen Mode-Oolongs.

Now let's really get to the three samples: Oolong Beauty Queen, Oolong Dong Ding and Oolong Black Pearls. Though all of them include "Oolong" in their names, the Black Pearls are listed as black tea at teamania.ch. Both tags 'Oolong' and 'black tea' make sense, but lets get to that later on. These three teas represent the darker side of this vendor's Oolong range - which I prefer to the nuclear green Oolong so much en vogue in German tea shops right now.

Den Beauty Queen und den Dong Ding habe ich parallel verkostet, da mal wieder die Zeit für gemütliche Teesessions zu knapp war. Die Fotos sind übrigens so grottenschlecht geworden, dass ich sie nicht posten kann.
Trockenes Blatt: in beiden Fällen dominiert die Farbe grün bei den kugelig gerollten Blättern. Komisch - hätte ich bei "dunkleren" Oolongs nicht erwartet. Die Blätter des Beauty Queen sind größer und glänzender, der Dong Ding dafür dunkler.

I've tasted the samples of Beauty Queen and Dong Ding side by side, as time was once again too scarce for individual tea sessions. By the way: the photographs turned out so blurred that I will spare you.
Dry leaves: both teas are dominated by the colour green in the ball shaped leaves. Something I didn't expect when settling down for a session with teas described as 'darker oolongs'. Beauty Queen's leaves appear bigger and more shiny, as opposed to the Dong Ding's darker leaves.

Nach dem ersten Aufguss haben sich die Blätter der Beauty Queen weiter geöffnet als die des Dong Dings. Auch sieht man bei der Beauty Queen mehr bräunliche Anteile. In der Tasse kann ich aber keinen Farbunterschied entdecken. Geschmacklich suche ich im Beauty Queen nach Anklängen von Guifei oder Oriental Beauty - vermutlich mein Fehler mit einer solche taiwanesisch geprägten Erwartung an einen Tee aus Thailand zu gehen, denn ich finde das Gesuchte einfach nicht.
Dahingegen erfüllt der Dong Ding meine Hoffnung: die Röstung kommt geschmacklich deutlich heraus - wie bei guten Hongshui Oolongs aus Taiwan. Leichte Süße der stärkeren Oxidation (daher kommt wohl das sehr dunkle Grün der Blätter) gepaart mit der feinen Röstnote - so stimmt mich ein Tee wirklich zufrieden.

After the first infusion the Beauty Queen's leaves have opened up wider and show more brownish parts than the Dong Ding's leaves. But the liquid in the cups doesn't reveal any differences in colour between the two varieties. The Queen's description led me to expect similarities to Guifei or Oriental Beauty - surely a mistake to meet a Thai tea with Taiwanese expectations, as I completely fail to find those similarities in this Queen.
But then there is the Dong Ding: the roasting was done just right - a nicely toasted flavour without any burnt notes, just what I have learned to love in Taiwanes Hongshui oolongs. A mild sweetnes originating from a well done oxidation (I guess this caused the very dark green leaf colour) going hand in hand whith the toasty flavour ... in my book this is a truly satisfactory tea.

Aber nun zu den Black Pearls. Was haben wir hier nun? Oolong oder Schwarztee? Mal gucken. Die Blätter sind dunkelst braun und zu glänzenden Kügelchen gerollt. Im Duft erinnert schon die geöffnete Tüte an Muskateller Trauben und rote Äpfel von optimaler Reife.

But now let's move on to the Black Pearls. What is it we've got here? Oolong or black tea (hongcha)? Leaves of the darkest brown rolled into shiny balls. Already when opening the bag my nose is filled by an aroma like dark muscat grapes and red apples picked at their peak of ripeness.



Die Infusion zeigt schon nach dem ersten von vielen Aufgüssen annähernd vollständig geöffnete Blätter - die dunkle Farbe rührt also wohl von der Oxidation, nicht der Röstung. Die Blätter zeigen sich gleichmäßig rotbraun und der Traubenduft ist noch viel stärker.

Even after the first infusion the leaves have opened nearly completely - so their dark colour is more likely caused by the extreme level of oxidation than by a dark roasting. The wet leaves are of an intense red brown and the grape fragrance has increased enormously.

In der Tasse ist der Tee strahlend orange - etwas intensiver als die meisten Darjeeling Second Flush aber heller als Ceylon. Der Geschmack ist eine Wucht: durch ein stabiles Gerüst von herb adstringierenden Tanninen winden sich tanzend und schwebend  süß-fruchtige und leicht würzige Aromen. Als ob Vivaldis "Frühling" plötzlich flüssig geworden und in meiner Tasse gelandet sei. Da ist wieder die Traube, aber auch Kakao, Zimt und etwas Nelke. Passend zur Gewürznelke habe ich stattt Nachgeschmack ein "Nachkribbeln" im Mund wie nach dem Kauen einer Gewürznelke.

In the cup this tea is of a bright orange hue - more intense than most Darjeeling Second Flushs but not as dark as a Ceylon tea. When the tea enters your mouth, be prepared for a smasher - like a drug which becomes addictive at the very first sip! My description is lacking, but I'll give it my best shot: imagine a framework of acerbic and astingent tannins - through which fruity-sweet and slightly spicy aromas weave a flying dance. As if somehow Vivaldi's "Spring" had been liquified and poured into my cup! Yes, there is once again the muscat grape - but also more than mere hints of cocoa, cinnamon and cloves. Instead of an aftertaste there is a lingering prickling - perhaps you know the sensation of chewing on a clove? That's it.


Also, ist es nun ein Oolong oder ein Schwarztee? Beides! Die verwendete Teepflanze ist ein der Jinxuan-Kultivar, der auf Taiwan überwiegend für duftige, leicht milchig anmutende Oolongs sehr grüner Ausprägung verwendet wird. Die Formgebung ist auch typisch für diese Oolongs, aber die vollständige Oxidation ist typisch für Schwarztee.
Ist mir eigentlich auch völlig gleich, in welche Schublade man den Tee stecken will ... solange ich nur drankomme!

So, is it an oolong or a black tea? Both! The cultivar used for this tea is Jinxuan, which in Taiwan is utilized mostly for light, milky oolongs of the very green type. The leaf shape is also typical of oolongs, but the complete oxidation is a black tea characteristic. Honestly, I don't care which bracket this tea falls into ... as long as some of it ends up in my cup!

Nun dann, abschließend mein ganz subjektives Resumee, basierend auf meiner Erwartungshaltung und meinen Geschmacksvorlieben:
Die Beauty Queen ist hübsch anzusehen - für mich aber etwas enttäuschend.
Der Dong Ding ein rundherum befriedigender Tee - kein Highlight aber seine Franken wert (200g: 18,90 CHF, damit ca 7,50€ / 100g).
Der absolut Hauptgewinn für mich aber der günstigste der Tees, die Black Pearls! Hier sollen 200g nur 13,90 CHF kosten. Wenn ich die Versandkosten von 9 CHF dazunehme und es in Euronen kovertiere, lande ich immer noch bei nur 9,27€ pro 100g. Was für ein unglaubliches Schnäppchen!

Well, what is there at the bottom line? Taking into consideration that there is no objetiviTEA in my evaluation of these teas, they line up like this:
Beauty Queen is just nice to look at- but disappointing to me tastewise.
Dong Ding is a truly satisfactory tea - nothing outstanding, but worth every single franc (200g: 18.90 CHF, less than 3 US$ per ounce, excluding shipping).
But the outstanding winner is the lowest priced tea: Black Pearls! If this isn't a typo on the page, this outstanding tea sells for merely 13.90 CHF per 200g. Even when the shipping fees of 9 CHF get included, this translates into something like 3.06 US$ per ounce. What a bargain!




1 Kommentar:

  1. Hallo Gero. Die vorgestellten Tees findest du auch bei Thomas Kasper (Siam Tee). Er ist der Importeur und vertreibt die Tees auch selbst in Deutschland mit natürlich etwas günstigeren Versandkosten. Schön, dass Dir der Schwarze auch so gut gefällt. Es ist auch mein Favorit und davon habe ich eine Packung hier liegen.

    AntwortenLöschen